Chapter XVI : Charmutha(s), Betius : The Birth of Egyptian Glyphs

Chapter XV <<< French Version >>> Chapter XVII (forthcoming)

The city of Charmutha/Punt with all its merchants and colonies was one of the greatest maritime powers of High Antiquity. His ships, which sailed the many seas, opened up new trade routes that allowed cultural exchanges between very distant regions. All these ways, as were later the roads of Rome, the railways or the Internet, are as many interconnections which allowed the emergence of new technologies and their diffusion between various countries more or less advanced between them. This Red Sea port, as large as Carthage, was at the heart of ancient civilizations (Mesopotamia in the North, Egypt in the West, Crete in the North-West and Harappa in the North-East) and contributed in its own way the spread of the first writings to many regions whether or not they are close to the Arabian Peninsula. However, the use of the alphabet did not occur spontaneously or progressively but rather through successive stages: the pictogram with its realistic graphics (man, woman, animals, etc.), the ideogram with its realistic and abstract graphics (running, walking, river, beauty, etc.), the phonogram (symbols associated with phonemes) and finally the alphabet (symbols associated with primary phonemes).

Today, the invention of writing and its dissemination must be conceived through multiple exchanges between regions more or less technically advanced between them, and also more or less distant. These commercial and cultural relations are one of the keys to understanding the ideograms and/or logograms that developed all around the Near East, including those in Crete (hieroglyphs and Linear A) which are a mutual legacy of neighboring powers. A comparison of Cretan, Egyptian and Mesopotamian glyphs (proto-cuneiform and non-cuneiform) suggests three ways in which ideograms spread, and these in three different times: a first spread, in the 4th millennium BC, from Mesopotamia (glyphs created around -3,400 years BC) to Egypt (glyphs resumed around 3,200 years BC) following the first commercial exchanges via Ta Netjer (Happy Arabia); later, the second, in the 3rd millennium BC, from Ta Netjer (Charmutha/Punt being one of the countries) to new more distant regions including the Cretan island (Minoan hieroglyphs) with the invention of high-speed boats. sea ​​; then finally, the third in the second millennium BC, from Egypt to Pount/Charmutha and its colonies following an increased influence of the country of the pharaohs which imposed its hieroglyphs and its simplified writings called hieratic.

This theory of a diffusion in three times may seem surprising but it offers a coherent interpretation to all Egyptian, Phoenician and Minoan mythologies that I will deepen in my following articles, in particular on the Zero dynasty of the pharaohs. All these commercial and cultural exchanges which date back to High Antiquity are one of the main factors in the spread of Sumerian glyphs (those of the Uruk period) to Divine Arabia (Happy Arabia, Ta Netjer) then to Egypt and Crete. Professor Luigi Pernier had already suspected such an influence of Punt (Charmutha, Arabia Heuseuse) on the Minoan civilization because of the dwellings on the disc of Phaistos and on the frescoes of Deir el Bahari (reference n°148, Godard Louis). As for Professor Maurice Dunand, he had noted similarities between Linear A of the Minoans, the Byblos’ scripts and the Egyptian writings (reference n°149, Dunant Maurice). My article today proposes to study one of the axes of influence, that which goes from Divine Arabia (Happy Arabia) to Egypt and which existed at the time of Pharaoh Narmer. All these investigations and analyzes will ultimately provide an unprecedented look at the writing’s birth.

1 – Primary Scripts and the invention of the alphabet:

Before defining what the primary scriptures could be, it is important to recall the four main phases of the alphabet’s invention:

  1. The pictogram which is a set of rather realistic graphic symbols of men, women, animals and certain more complex notions: the hunter with his bow and his arrows, the shepherd with his stick…
  2. The ideogram or logogram which is a more complex representation than the pictogram since it also includes abstract notions such as verbs or ideas: RIVER, NICE, BEAUTIFUL, GREAT, WALK, RUN…
  3. The phonogram which is a set of graphic signs mainly associated with sounds. The words here are a succession of symbols which gives its equivalent phoneme: [RI]-[VER], [NI]-[CE].
  4. And finally, the alphabet which is a primary decomposition of phonemes : [R-I]-[V-E-R], [N-I]-[C-E].

The pictograms in themselves do not allow structured writing since many abstract notions are absent. On the other hand, the ideograms or logograms turn out to be sufficiently developed for us to be able to consider them as the first symbols of the primary scripts.

On the Egyptian side, the inventor of writing and language is Thoth, also nicknamed the « language of Atum » or Gods’ scribe. The embodiment of intelligence and speech, he knows the incantations the gods cannot resist. According to legend, anyone who was able to decipher the magic formulas of the Book of Thoth could hope to surpass the gods. All the sciences are in his possession: He knows everything and understands everything. As the holder of knowledge, he is responsible for disseminating it. If the ancient Egyptians revered him so much, it is because all the Knowledge and Knowledge had been transmitted to them by books and writings that Thoth had voluntarily abandoned in temples.

Among the Phoenicians, the inventor of writing this time is Taut, whose phonetic resemblance is not fortuitous with the god Thoth since numerous inscriptions present that the Egyptian divinity as being the « Lord of Punt », the one of the countries of Divine Arabia (Felicia Arabia, reference n°150):

· An inscription on a Ramesside monument in Sinai identifies the moon god Thoth as the Lord of Ta Netjer (Référence n°151, Inscription in Sinai, [KRI II 401,14], cf. Shaheen, Alaael-din M., Thot, « Lord of Punt »; A brief note, GM 165 (1998), 9-11).

· On the sandstone statue of Ramses (Object reference 1905,1014.124, British Museum, reference n°152), two names were engraved: « Hathor, Lady of Turquoise and Thoth, Lord of Punt »

If Thoth is a god of Punt, could it be that he is a Warlord from the Asian continent who has meanwhile become king of Egypt and who disseminated his hieroglyphs in his adopted country? If so, the sacred writing of the Egyptians would then be an import from the Arabian Peninsula. To validate or not this theory, we must go back to the first hieroglyphs of the 4th millennium BC, on the Thinite period, to detect traces of such an origin. These symbols, in this distant time, did not yet constitute complete sentences such as we know (subject, verb and object) but certain associations began to give nominal groups (object with its adjective). Their first use was to name the first pharaohs with royal cartouches called Serekh of Horus. Despite the passage of time, the names of several of them have been preserved: Horus the falcon, Houroui the double falcon, the scorpion, Narmer, …

Figure XVI.a : Narmer’s macehead (wikipedia, référence n°153)

Figure XVI.b : Narmer’s palette (wikipedia, référence n°154)

Anyway, the first hieroglyphs date back to the Narmer’s reign with his first nominal groups that we find on different objects: macehead (Figure XVI.a, reference n°153), palette (Figure XVI.b, reference n°154) and baboons’ statuettes (Figure XVI.e, reference n°155). An in-depth study of all these old historical pieces (including the frescoes of Sethi) suggests a real Asian origin to this pharaoh of the Zero dynasty without however validating this theory.

2 – Pharaoh Narmer, master of hieroglyphs and foreigner to the land of Egypt :

On his famous palette (see figure XVI.b) where the first hieroglyphs appear, Pharaoh Narmer celebrates his victories with many massacres of enemies and beheadings of prisoners. On the front, from top to bottom, the royal cartouche of Narmer (K13+U22, “spicy catfish”) is surrounded by two bulls. Slightly below, on the right, a friendly or enemy boat is taken by Horus the Falcon to the shores of Egypt. The scene continues with Pharaoh Narmer (K13+U22) finishing off an enemy with his mace. This pharaoh surrounded by his two main companions, his Shaman (the Flower, double M42) and his Quartermaster (V13 the rope for the blows of the whip and X1 the caring bread), wears the headdress of Upper Egypt. At the very bottom, two enemies cowered in fear have taken refuge (hieroglyph V7, a cord in the shape of a bracelet to express protection) in their fortress (hieroglyph O16/O13, the fortress).

On the back, at the top, we have the same Serekh surrounded by two bulls. Below, the pharaoh with the crown of Lower Egypt goes to war with his two companions (his Shaman and his Quartermaster represented by the hieroglyphs M42 and V13-X1) and the representatives of 4 nomes. His defeated enemies suffer the ultimate punishment of death by decapitation. Below, a battle has been represented between two imaginary animals, Serpentard that I will rather call them « leocamelopardalis ». And finally, at the very bottom, the scene ends with a bull smashing through the enemy’s fortress.

The first interest of this old palette is the appearance of the first hieroglyphs, some of which form nominative groups: K13+U22 for the Pharaoh Narmer, V13+X1 for the Quartermaster. This is why Narmer was the first pharaoh to understand the importance of the scriptures and to use them to manage his kingdom.

The second interest is the battle between the two imaginary animals which are often called Serpentard (contraction of Serpent and Leopard) but which I prefer to call them “leocamelopardalis”. These imaginary animals, leopards with long necks, are not the fruit of human imagination but rather the fruit of a linguistic misunderstanding between the sponsor Narmer and his master blacksmith. The pharaoh had asked for a battle between two « camelopardalis » (spotted camels to designate giraffes) but the craftsman included a scene with two « leopardalis » (spotted lions to designate leopards). Finally the animals represented are « leocamelopardalis » which turns out to be a mixture of « camelopardalis » and « leopardalis », a mixture of giraffe and leopard, which gives long-necked leopards. This scene on the Narmer palette thus demonstrates a pharaoh of foreign origin in relation to his local population.

Therefore, if this pharaoh was not an ethnic Egyptian, he who mastered the first sacred scriptures, then where could he come from?

3 – Narmer, a Red Sea pirate who became pharaoh :

My hypothesis on Narmer here is a pirate of the Red Sea who, following several raids on the lands of Egypt, became pharaoh. Here are five clues that support my theory without completely validating it:

Clue n°1: the tomb’s frescoes of Sethi I:

Figure XVI.c : Sethi’s Frescoes (L’Égypte Eternelle, Montet Pierre, référence n°156)

The Sethi’s frescoes describe the offerings of the four peoples of Egypt to the pharaoh: the “romets” of Middle Egypt; the “aamouts”, a people of Lower Egypt of Asian origin; ”Neyesyou”, a people from Upper Egypt with sub-Saharan origins and the ”Timihou”, Libyans from the western deserts of Egypt (see figure XVI.c). Here, the most similar Egyptians to Narmer are the « aamout » with their trimmed beards, which logically gives an Asian origin to this pharaoh.

Clue n°2: the imaginary animal represented on Namer’s serekh:

According to the royal cartouches, the pharaoh’s emblem is officially a catfish, and in particular one of the following two species: « Heterobranchus longifilis » or « Malapterurus electricus ». But this hieroglyph presents at least four inconsistencies: 1- there are two hieroglyphs K13 and K4 to represent the catfish; 2- the presence at the same time of these two animals K13 and K4 on the Kagemni fresco; 3- Narmer’s hieroglyph A54 which is a chimera consisting of a lateral back and a flat head with two eyes; 4- the six vibrissae of catfish much lower than the ten drawn. This is why Narmer’s hieroglyph A54 is not a catfish but rather a cuttlefish with ten tentacles, which is confirmed by Bugdoff’s dictionary in which the word [nar] does designate a mollusk there.

Attention, in the dictionary of Vygus, this same Egyptian word [nar] means « catfish » whereas the cuttlefish isn’t mentioned there. To explain this difference between the two dictionaries, [nar] could be interpreted as a multi-tentacled fish, which gives us both « cuttlefish » and occasionally « catfish ».

Figure XVI.d: the myth of Kraken

A question then arises: if the hieroglyph represents a cuttlefish for Narmer, could this mollusk of the seas be the emblem of this pharaoh? The answer is yes if the symbol does not represent the small animal but the giant squid, this terrifying animal that dared to attack boats (figure XVI.d). This hieroglyph K13 therefore confirms us on the theory of a pharaoh with foreign origins, and also of a man of the seas.

Clue n°3: the boat represented on the front guided by the Horus falcon:

For many specialists, this boat represented on the front symbolizes the arrival of enemies on Egyptian lands. But, at the very bottom of the palette, we can see that his enemies have taken frightened refuge in their fortress, which for me excludes a come by boat. Therefore, I favor another interpretation, that of an incursion of Narmer and his men into African lands. These sailors were then pirates who launched raids on the countries of Egypt and who by chance of fate became masters of Upper Egypt.

Clue n°4: the chronological order of events between the two sides of the palette:

The chronology of the two faces brings another look at the journey of this pharaoh. On the recto, accompanied by his two companions (the Shaman and the Quartermaster), Narmer wears the crown of Upper Egypt. While on the verso, the pharaoh wears the crown of Lower Egypt followed by his two companions and representatives of 4 nomes of Middle Egypt against the northern countries. The difference between the two faces are the standard bearers, which induces an installation in Upper Egypt before Lower Egypt. Following this chronological order, these pirates could not have come from the Mediterranean, via the Nile delta. They had therefore taken another path, less known, that of the Canal of the Pharaohs, which was an arm of the Nile and which flowed into the Red Sea. The comparison between two sides thus suggests an arrival of Namer from the Arabian Gulf and not from the Mediterranean.

Clue n°5: the papyrus represented on the boat and on which lies Horus the Falcon:

The desire to represent a flowering reed on which Horus the falcon rests is not insignificant since this plant is a strong symbol in Egyptian culture. For the inhabitants of the Nile, the divine paradise is a plain of reeds known as the field of « Ialou ». We can therefore see an allusion to the divine country called Ta Netjer or Punt and especially to the lagoon of Charmutha ( Chamutha(s) the gods land (or Punt) ).

8 – Conclusion:

In conclusion, Narmer was a pirate from the Middle East (probably from Charmutha) who settled in Egypt following a raid and who granted himself the thrones of Upper and Lower Egypt. This violent man was at the same time cultured because he understood the importance of hieroglyphics in the management of a country. Question about this pharaoh: could he leave an important trace in the history of Egypt? probably yes if we notice that the word [nar] also means « baboon ». However, for all the Egyptians who did not know the giant squid, the serekh could be interpreted as the « killer baboon », which explains the quantity of statuettes of this monkey with the effigy of the Pharaoh Narmer. This baboon, considered the sacred animal of the scribes, is one of the symbols of Thoth. And so this deity could be the pharaoh Narmer deified during his lifetime in the collective memory of the Egyptians, this pharaoh who will ultimately be the famous god of the Scribes.

Figure XVI.e: baboons with Narmer’s serekh (wikipedia, reference n°155)

This Narmer palette also suggests a distant colonization of Egypt by Middle Easterners who brought with them the glyphs invented by the Sumerians. This migration may seem surprising to us, but in my next article I will provide more information on this first dynasty called Zero and its first God-Pharaohs. This distant colonization must be placed in a much broader process with multiple cultural exchanges between more or less distant civilizations, and especially over more or less long periods. In the 4th millennium BC (zero dynasty of the pharaohs), there was a first migration from Mesopotamia to Egypt via Divine Arabia (Happy Arabia, Ta Netjer) and the spread of the first knowledge from Asia to Africa. The shepherds and merchants of Iraqi cities traveled up the Phison, a mythical river that has now disappeared and which originated in the Hejaz mountains (famous mountains famous because of the gold mines). Then, from these high plateaus of the Hejaz, they could descend towards the shores of the Red Sea along the river Corys (Thalie, book III, Herodote, reference n°7 et 158) and reach the Nile delta with frail boats. Then with the design of the ocean-going ships, a new phase of diffusion of Knowledge began with new cultural links between the ports of Divine Arabia (including Charmutha) and distant lands (including Crete, Phoenicia, Harappan, …), which allowed a propagation of the glyphs around the Mediterranean. And finally, with an increasing predominance of the pharaohs, ancient Egypt imposed its hieroglyphs and hieratics on the riparian countries and in particular on the merchants of Divine Arabia. At the heart of all these maritime networks and inter-civilization exchanges, Charmutha turns out to be one of the keys to understanding and explaining the birth of the proto-scripts. My next article will focus on the influence of Divine Arabia, no longer on one reign, that of Narmer, but on the entire Zero dynasty which turns out to be the period of the Gods-Pharaohs.

Bibliographie/Bibliography (Ci-joint la bibliographie complète) :

106 – Dictionnary of Mark Vygus, 2015 :

https://fr.scribd.com/doc/294958634/Mark-VyGus-Dictionary

https://www.egyptologyarchive.com/2018/10/book-no2-middle-egyptian-dictionary.html

148 – « le Disque de Phaistos : l’énigme d’une écriture », Godard Louis, Itanos, 1995, page 133.

149 – « byblia grammata : documents et recherches sur le développement de l’écriture en Phénicie », Dunant Maurice, 1946 : https://archive.org/details/bybliagrammatado0000duna/page/n1/mode/1up

150 – « Thot, Lord of Punt ; A brief note », GM 165 (1998), Shaheen, Alaael-din M.

151 – Inscription in Sinai, [KRI II 401,14], cf. Shaheen, Alaael-din M., Thot, Lord of Punt ; A brief note, GM 165 (1998), 9-11).

152 – Object reference 1905,1014.124, British Museum

153 – Narmer Macehead, Wikipedia : https://en.m.wikipedia.org/wiki/Narmer_Macehead

154 – Narmer Palette, Wikipedia : https://en.m.wikipedia.org/wiki/Narmer_Palette

155 – Narmer baboon, Wikipedia : https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fichier:Early_dynastic_statue_of_a_squatting_baboon_02.jpg

156 – L’Égypte Eternelle, Montet Pierre, 1964.

157 – « Kraken, le Calamar géant qui a fait trembler la mer », Histoire et Civilisations : https://www.histoire-et-civilisations.com/thematiques/epoque-moderne/kraken-le-calamar-geant-qui-a-fait-trembler-les-mers-70981.php

158 – Thalie, livre III, Hérodote : https://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/thalie.htm

Chapitre XVI : Charmutha(s), Betius : La Naissance des Glyphes Égyptiens

Chapitre XV <<< English Version >>> Chapter XVII

La cité de Charmutha/Pount avec tous ses marchands et toutes ses colonies était l’une des plus grandes puissances maritimes de la Haute-Antiquité. Ses bateaux qui sillonnaient sur de nombreuses mers ouvrirent de nouvelles voies commerciales qui permirent des échanges culturels entre des régions fort éloignées. Toute ces voies, comme le furent plus tard les routes de Rome, les chemins de fer ou Internet, sont autant d’interconnexions qui permirent l’éclosion de nouvelles technologies et leurs diffusions entre divers pays plus ou moins avancés entre eux. Ce port de la mer Rouge, aussi grand que Carthage, étaient au cœur des civilisations antiques (la Mésopotamie au Nord, l’Egypte à l’Ouest, la Crète au Nord-Ouest et Harappa au Nord-Est) et contribua à sa manière à la diffusion des premières écritures vers de nombreuses régions qu’elles soient proches ou non de la Péninsule Arabique. Cependant, l’utilisation de l’alphabet ne s’est pas faite d’une manière spontanée ou progressive mais plutôt par des paliers successifs : le pictogramme avec ses graphiques réalistes (homme, femme, animaux, …), l’idéogramme avec ses graphiques réalistes et abstraits (courir, marcher, rivière, beauté, …), le phonogramme (symboles associés à des phonèmes) et enfin l’alphabet (symboles associés à des phonèmes primaires).

Aujourd’hui, l’invention de l’écriture et leur diffusion doivent se concevoir par de multiples échanges entre des régions plus ou moins avancées techniquement entre elles, et aussi plus ou moins éloignées. Ces relations commerciales et culturelles sont l’une des clés à la compréhension des idéogrammes et/ou logogrammes qui se développèrent tout autour du Proche-Orient, y compris ceux en Crète (hiéroglyphes et linéaire A) qui sont un legs mutuel des puissances voisines. Une comparaison des glyphes crétois, égyptiens et mésopotamiens (proto-cunéiforme et non cunéiforme) nous suggèrent trois chemins de diffusion des idéogrammes, et ceux-ci en trois temps différents : une première diffusion, au IVème millénaire av JC, de la Mésopotamie (glyphes créés vers -3.400 ans avant JC) vers l’Egypte (glyphes repris vers 3.200 ans avant JC) suite aux premiers échanges commerciaux via Ta Netjer (Arabie Heureuse) ; plus tard, la seconde, au IIIème millénaire av JC, de Ta Netjer (Charmutha/Pount étant l’un des pays) vers de nouvelles régions plus éloignées dont l’île crétoise (hiéroglyphes minoens) avec l’invention des bateaux de haute-mer ; puis enfin, la troisième au IIème millénaire av JC, de l’Egypte vers Pount/Charmutha et ses colonies à la suite d’une influence accrue du pays des pharaons qui imposa ses hiéroglyphes et ses écritures simplifiées appelées hiératiques.

Cette théorie d’une diffusion en trois temps peut sembler surprenante mais elle propose une interprétation cohérente à toutes les mythologies égyptiennes, phéniciennes et minoennes que j’approfondirai dans mes articles suivants, en particulier sur la dynastie Zéro des pharaons. Tous ces échanges marchands et culturels qui remontaient dès la haute-Antiquité, sont l’un des principaux facteurs de diffusion des glyphes des Sumériens (ceux de la période d’Uruk) vers l’Arabie Divine (Arabie Heureuse, Ta Netjer) puis vers l’Egypte et la Crète. Le professeur Luigi Pernier avait déjà soupçonné une telle influence de Pount (Charmutha, Arabie Heuseuse) sur la civilisation minoenne à cause des habitations sur le disque de Phaistos et sur les fresques de Deir el Bahari (référence n°148, Godard Louis). Quant au professeur Maurice Dunand, il avait noté des similitudes entre le linéaire A des minoens, les scriptes de Byblos et les écritures égyptiennes (référence n°149, Dunant Maurice). Mon article aujourd’hui propose d’étudier l’un des axes d’influence, celui qui va de l’Arabie Divine (Arabie Heureuse) vers l’Egypte et qui exista du temps du pharaon Narmer. Toutes ces investigations et analyses permettront au final d’apporter un regard inédit sur la naissance des écritures.

I – Les primo-écritures et l’invention de l’alphabet :

Avant de définir ce que pourraient être les primo-écritures, Il est important de rappeler les quatre principales phases de l’invention de l’alphabet :

  1. Le pictogramme qui est un ensemble de symboles graphiques plutôt réalistes des hommes, des femmes, des animaux et de certaines notions plus complexes : le chasseur avec son arc et ses flèches, le berger avec son bâton…
  2. L’idéogramme ou logogramme qui est une représentation plus complexe que le pictogramme puisqu’il inclut en plus des notions abstraites telles des verbes ou des idées : rivière (RIVER), gentil (NICE), beau (BEAUTIFUL), grand (GREAT), marcher (WALK), courir (RUN), …
  3. Le phonogramme qui est un ensemble de signes graphiques principalement associés à des sons. Les mots sont ici une succession de symboles qui donne son phonème équivalent : [RI]-[VER], [NI]-[CE].
  4. Et enfin, l’alphabet qui est une décomposition primaire des phonèmes : [R-I]-[V-E-R], [N-I]-[C-E].

Les pictogrammes en eux-mêmes ne permettent pas une écriture structurée puisque de nombreuses notions abstraites y sont absentes. Par contre, les idéogrammes ou logogrammes s’avèrent assez développés pour que nous puissions les considérer comme les premiers symboles des primo-scripts.

Du côté des égyptiens, l’inventeur de l’écriture et du langage est Thot surnommé aussi la « langue d’Atoum » ou scribe des dieux. Incarnation de l’intelligence et de la parole, il connaît les incantations auxquelles les dieux ne peuvent résister. Selon la légende, quiconque qui était capable de déchiffrer les formules magiques du Livre de Thot pouvait espérer surpasser les dieux. Toutes les sciences sont en sa possession : Il connaît tout et comprend tout. En tant que détenteur de la connaissance, il est chargé de la diffuser. Si les anciens égyptiens le vénéraient tant, c’est parce que tous les Savoirs et toutes les Connaissances leur avaient été transmis par des livres et des écrits que Thot avait volontairement abandonnés dans des temples.

Chez les phéniciens, l’inventeur de l’écriture est cette fois-ci Taut dont la ressemblance phonétique n’est pas fortuite avec le dieu Thot puisque de nombreuses inscriptions présentent que la divinité égyptienne comme étant le « Seigneur de Pount », l’un des pays de l’Arabie Divine (Felicia Arabia, reference n°150) :

· Une inscription sur un monument ramesside au Sinaï identifie le dieu lunaire Thot comme le Seigneur de Ta Netjer (Référence n°151, Inscription in Sinai, [KRI II 401,14], cf. Shaheen, Alaael-din M., Thot, Lord of Punt ; A brief note, GM 165 (1998), 9-11).

· Sur la statue en grès de Ramsès (Object reference 1905,1014.124, British Museum, référence n°152), deux noms ont été gravés : Hathor, dame de turquoise et Thot, seigneur de Pount

Si Thot est un dieu de Pount, se pourrait-il alors qu’il soit un Chef de Guerre en provenance du continent asiatique devenu entre-temps roi d’Egypte et qui diffusa ses hiéroglyphes dans son pays d’adoption ? Si oui, l’écriture sacrée des égyptiens serait alors une importation de la péninsule arabique. Pour valider ou pas cette théorie, nous devons remonter jusqu’aux premiers hiéroglyphes du IVème millénaire av JC, sur la période Thinite, pour y déceler les traces d’une telle origine. Ces symboles, en cette lointaine époque, ne constituaient pas encore des phrases complètes telles que nous connaissons (sujet, verbe et objet) mais certaines associations commençaient à donner des groupes nominaux (objet avec son adjectif). Leur première utilité était de nommer les premiers pharaons avec des cartouches royaux appelés Serekh d’Horus. Malgré le temps écoulé, le nom de plusieurs d’entre eux ont pu être conservé : Horus le faucon, Houroui le double faucon, le scorpion, Narmer, …

Figure XVI.a : la masse de Narmer (wikipedia, référence n°153)

Figure XVI.b : la palette de Narmer (wikipedia, référence n°154)

Quoi qu’il en soit, les premiers hiéroglyphes remontent au règne de Narmer avec ses premiers groupes nominaux que nous retrouvons sur différents objets : sa masse (Figure XVI.a, référence n°153), sa palette (Figure XVI.b, référence n°154) et ses statuettes de babouins (Figure XVI.e, référence n°155). Une étude approfondie de tous ces veilles pièces historiques (dont les fresques de Sethi) suggère une réelle origine asiatique à ce pharaon de la dynastie Zéro sans toutefois valider cette théorie.

2 – Le pharaon Narmer, maître des hiéroglyphes et étranger à la terre d’Egypte :

Sur sa célèbre palette (voir figure XVI.b) où figurent les premiers hiéroglyphes, le pharaon Narmer célèbre ses victoires avec moult massacres d’ennemi et décapitations de prisonniers. Sur le recto, du haut vers le bas, le cartouche royal de Narmer (K13+U22, « poisson-chat piquant ») est entouré de deux taureaux. Légèrement au-dessous, à droite, un bateau ami ou ennemi est emmené par Horus le Faucon jusqu’aux rivages d’Egyptes. La scène se poursuit avec le pharaon Narmer (K13+U22) en train d’achever un ennemi avec sa masse. Ce pharaon entouré de ses deux principaux compagnons, son Chaman (la Fleur, double M42) et son Quartier-maître (V13 la corde pour les coups de fouées et X1 le pain bienveillant), porte la coiffe de la Haute-Egypte. Tout, en bas, deux ennemis recroquevillés de peur se sont réfugiés (hiéroglyphe V7, une corde en forme de bracelet pour exprimer la protection) dans leur forteresse (hiéroglyphe O16/O13, enclos fortifié).

Sur le verso, en haut, nous avons le même Serekh entouré de deux taureaux. Au-dessous, le pharaon avec la couronne de la Basse-Egypte s’en va en guerre avec ses deux compagnons (son Chaman et son Quartier-Maître représentés par les hiéroglyphes M42 et V13-X1) et les représentants de 4 nômes. Ses ennemis défaits subissent le châtiment suprême d’une mort par décapitation. Au-dessous, une bataille a été représentée entre deux animaux imaginaires, des serpentards que je les nommerai plutôt « leocamelopardalis ». Et enfin, tout en bas, la scène se termine avec un taureau qui défonce la forteresse des ennemis.

Le premier intérêt de cette ancienne palette est l’apparition des premiers hiéroglyphes dont certains forment des groupes nominatifs : K13+U22 pour le pharaon Narmer, V13+X1 pour le Quartier-maître. C’est pourquoi Narmer fut le premier pharaon à comprendre l’importance des écritures et à les utiliser pour gérer son royaume.

Le deuxième intérêt est la bataille entre les deux animaux imaginaires qui sont souvent appelés des serpentards (contraction de serpent et de léopard) mais que je préfère les appeler des « leocamelopardalis ». Ces animaux imaginaires, des léopards au long cou, ne sont pas le fruit de l’imagination des Hommes mais plutôt le fruit d’une incompréhension linguistique entre le commanditaire Narmer et son maître forgeron. Le pharaon avait demandé une bataille entre deux « camelopardalis » (des chameaux tachetés pour désigner des girafes) mais l’artisan lui a compris une scène avec deux « léopardalis » (des lions tachetés pour désigner des léopards). Finalement les animaux représentés sont des « leocamelopardalis » qui s’avère être un mélange de « camelopardalis » et de « léopardalis », un mélange de girafe et de léopard, ce qui donne des léopards au long cou. Cette scène sur la palette de Narmer démontre ainsi un pharaon d’origine étrangère par rapport à sa population locale.

Dès lors, si ce pharaon n’était pas un égyptien de souche, lui qui maîtrisait les premières écritures sacrées, d’où pouvait-il alors venir ?

3 – Narmer, un pirate de la Mer Rouge qui devint pharaon :

Mon hypothèse sur Narmer est ici un pirate de la mer Rouge qui, à la suite de plusieurs raids sur les terres d’Egypte, devint pharaon. Voici cinq indices qui confortent ma théorie sans toutefois la valider complétement :

Indice n°1 : les fresques du tombeau de Sethi I :

Figure XVI.c : Fresques de Sethi (L’Égypte Eternelle, Montet Pierre, référence n°156)

Les fresques de Sethi (L’Égypte Éternelle, Montet Pierre, référence n°156) décrivent les offrandes des quatre peuples d’Egypte au pharaon : les « Romets » de la Moyenne-Egypte ; les « Aamouts », un peuple de la Basse-Egypte d’origine asiatique ; les Nehesyou, un peuple de la Haute-Egypte aux origines sub-sahariennes et les Timihou, des libyens des déserts de l’Ouest de l’Egypte (voir figure XVI.c). Ici, les égyptiens les plus ressemblants à Narmer sont les « aamout » avec leur barbe taillée, ce qui donne logiquement une origine asiatique à ce pharaon.

Indice n°2 : l’animal imaginaire représenté sur le serekh de Namer :

D’après les cartouches royaux, l’emblème du pharaon est officiellement un poisson-chat, et en particulier l’une des deux espèces suivantes : « Heterobranchus longifilis » ou « Malapterurus electricus ». Mais ce hiéroglyphe présente au moins quatre incohérences : 1- il existe deux hiéroglyphes K13 et K4 pour représenter le poisson-chat (dictionnaire Vygus, référence 106, 1353) ; 2- la présence en même temps de ces deux animaux K13 et K4 sur la fresque de Kagemni ; 3- le hiéroglyphe K13 de Narmer qui est une chimère constituée d’un arrière latérale et d’une tête plate avec deux yeux ; 4- les six vibrisses des poissons-chats largement inférieurs aux dix dessinés. C’est pourquoi, le hiéroglyphe K13 de Narmer n’est pas un poisson-chat mais plutôt une seiche avec dix tentacules, ce qui est confirmée par le dictionnaire de Bugdoff dans lequel le mot [nar] y désigne bien un mollusque.

Attention, dans le dictionnaire de Vygus, ce même mot égyptien [nar] signifie « poisson-chat » alors que la seiche n’y est pas mentionnée. Pour expliquer cette différence entre les deux dictionnaires, [nar] pourrait s’interpréter par un poisson avec de nombreuses tentacules, ce qui nous donne en même temps la « seiche » et occasionnellement le « poisson-chat ».

Figure XVI.d : le mythe de Kraken

Une question s’impose alors : si le hiéroglyphe représente une seiche pour Narmer, ce mollusque des mers peut-il être l’emblème de ce pharaon ? La réponse est oui si le symbole ne représente pas le petit animal mais le calamar géant, cet animal terrifiant qui osait s’attaquer aux bateaux (figure XVI.d, référence n°157). Ce hiéroglyphe K13 nous conforte donc sur la théorie d’un pharaon aux origines étrangère, et aussi d’un homme des mers.

Indice n°3 : le bateau représenté sur le recto guidé par le faucon Horus :

Pour de nombreux spécialiste, ce bateau représenté sur le recto symbolise l’arrivée des ennemis sur les terres égyptiennes. Mais, tout en bas de la palette, nous pouvons constater que ses ennemis se sont réfugiés apeurés dans leur forteresse, ce qui exclut pour moi une venue par bateau. Dès lors, je privilégie une autre interprétation, celle d’une incursion de Narmer et de ses hommes dans les terres africaines. Ces marins étaient alors des pirates qui lancèrent des raids sur les pays d’Egypte et qui par un hasard du destin devinrent maîtres de la Haute-Egypte.

Indice n°4 : l’ordre chronologique des événements entre les deux faces de la palette :

La chronologie des deux faces apporte un autre regard sur le parcours de ce pharaon. Sur le recto, accompagné par ses deux compagnons (le Chaman et le Quartier-maître), Narmer porte la couronne de la Haute-Egypte. Tandis que sur le verso, le pharaon porte la couronne de la Basse-Egypte suivi de ses deux compagnons et des représentants de 4 nômes de l’Egypte Moyenne contre les pays du nord. La différence entre les deux faces sont les porte-étendards, ce qui induit une installation en Haute-Egypte avant la Basse-Egypte. En suivant cet ordre chronologique, ces pirates ne pouvaient pas venir de la Méditerranée, via le delta du Nil. Ils avaient donc pris un autre chemin, moins connu, celui du Canal des Pharaons, qui était un bras du Nil et qui se jettait dans la Mer Rouge. La comparaison entre deux faces nous suggère ainsi une arrivée de Namer depuis le golfe arabique et non pas depuis la méditerranée.

Indice n°5 : le papyrus représenté sur le bateau et sur lequel repose Horus le Faucon :

La volonté de représenter un roseau en fleur sur lequel repose Horus le faucon n’est pas anodine puisque cette plante est un symbole fort dans la culture Egyptienne. Pour les habitants du Nil, le paradis divin est une plaine des roseaux connue sous le nom de champ de « Ialou ». Nous pouvons donc y voir une allusion au pays divin appelé Ta Netjer ou Pount et surtout à la lagune de Charmutha ( Chamutha(s) the gods land (or Punt) ).

4 – Conclusion :

En conclusion, Narmer était un pirate du Moyen-Orient (surement en provenance de Charmutha) qui s’installa en Egypte à la suite d’un raid et qui s’octroya les trônes de la Haute et Basse-Egypte. Cet homme violent était en même temps cultivé car il avait compris l’importance des hiéroglyphes dans la gestion d’un pays. Question sur ce pharaon : a-t-il pu laisser une trace importante dans l’histoire de l’Egypte ? probablement oui si nous remarquons que le mot [nar] signifie aussi « babouin ». Or, pour tous les égyptiens qui ne connaissaient pas le calamar géant, le serekh pouvait s’interpréter comme le « babouin tueur », ce qui explique la quantité de statuettes de ce singe à l’effigie du pharaon Narmer. Ce babouin considéré comme l’animal sacré des scribes est l’un des symboles de Thot. Et donc cette divinité pourrait être le pharaon Narmer déifié de son vivant dans la mémoire collective des égyptiens, ce pharaon qui sera, au final, le célèbre dieu des Scribes.

Figure XVI.e : les babouins avec le serekh de Narmer (wikipedia, référence n°155)

Cette palette de Narmer nous suggère aussi une lointaine colonisation de l’Egypte par des moyIen-orientaux qui apportèrent avec eux les glyphes inventés par les sumériens. Cette migration peut nous sembler surprenante mais j’apporterai dans mon article suivant de plus amples informations sur cette première dynastie appelée Zéro et ses premiers Dieu-Pharaon. Cette lointaine colonisation doit être replacée dans un processus beaucoup plus large avec de multiples échanges culturels entre des civilisations plus ou moins éloignées, et surtout sur des périodes plus ou moins longues. Aux IVème millénaire avant JC (dynastie zéro des pharaons), il y a eu une première migration de la Mésopotamie vers l’Egypte via l’Arabie Divine (Arabie Heureuse, Ta Netjer) et diffusion des premières connaissances de l’Asie vers l’Afrique. Les bergers et marchands des villes irakiennes remontaient le Phison, un mythique fleuve aujourd’hui disparu qui prenait source dans les montagnes du Hedjaz (célèbres montagnes réputées à cause des mines d’or). Puis, de ces hauts plateaux du Hedjaz, ils pouvaient redescendre vers les rivages de la mer Rouge le long du fleuve Corys (Thalie, livre III, Hérodote, références n°7 et n°158) et rejoindre le delta du Nil avec des frêles embarcations. Ensuite avec la conception des bateaux de haute-mer, une nouvelle phase de diffusion des Connaissances débuta avec de nouveaux liens culturels entre les ports de l’Arabie Divine (dont Charmutha) et des contrées lointaines (dont la Crète, la Phénicie, Harappan, …), ce qui permit une propagation des glyphes sur le pourtour de la Méditerranée. Et enfin, avec une prédominance de plus en plus accrue des pharaons, l’Egypte antique imposa ses hiéroglyphes et ses hiératiques aux pays riverains et en particulier aux marchands de l’Arabie Divine. Au cœur de tous ces réseaux maritimes et des échanges inter-civilisations, Charmutha s’avère être l’une des clés pour comprendre et expliquer la naissance des proto-scripts. Mon prochain article s’intéressera à l’influence de l’Arabie Divine, non plus sur un règne, celui de Narmer, mais sur toute la dynastie Zéro qui s’avère être la période des Dieux-Pharaons.

Bibliographie/Bibliography (Ci-joint la bibliographie complète) :

106 – Dictionnary of Mark Vygus, 2015 :

https://fr.scribd.com/doc/294958634/Mark-VyGus-Dictionary

https://www.egyptologyarchive.com/2018/10/book-no2-middle-egyptian-dictionary.html

148 – « le Disque de Phaistos : l’énigme d’une écriture », Godard Louis, Itanos, 1995, page 133.

149 – « byblia grammata : documents et recherches sur le développement de l’écriture en Phénicie », Dunant Maurice, 1946 : https://archive.org/details/bybliagrammatado0000duna/page/n1/mode/1up

150 – « Thot, Lord of Punt ; A brief note », GM 165 (1998), Shaheen, Alaael-din M.

151 – Inscription in Sinai, [KRI II 401,14], cf. Shaheen, Alaael-din M., Thot, Lord of Punt ; A brief note, GM 165 (1998), 9-11).

152 – Object reference 1905,1014.124, British Museum

153 – Narmer Macehead, Wikipedia :

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Narmer_Macehead

154 – Narmer Palette, Wikipedia :

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Narmer_Palette

155 – Narmer baboon, Wikipedia :

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fichier:Early_dynastic_statue_of_a_squatting_baboon_02.jpg

156 – L’Égypte Eternelle, Montet Pierre, 1964.

157 – « Kraken, le Calamar géant qui a fait trembler la mer », Histoire et Civilisations :

https://www.histoire-et-civilisations.com/thematiques/epoque-moderne/kraken-le-calamar-geant-qui-a-fait-trembler-les-mers-70981.php

158 – Thalie, livre III, Hérodote :

https://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/thalie.htm